top of page

〈 𝟑³:在材料・觀看・記憶之間〉

  • xirongart23
  • 3月1日
  • 讀畢需時 5 分鐘

展覽期間:𝟯/𝟳 ㊅ - 𝟰/𝟮𝟱 ㊅

開幕茶會:𝟯/𝟴 ㊐ 𝟭𝟰:𝟬𝟬


策展人:嘉義大學胡惠君主任

協同策展人:房婧如研究生


展出者:

張瀞予教授 x 黃千聞研究生

謝其昌教授 x 李一星研究生

楊上峰教授 x 李菊芬研究生


座談:

-材料的轉譯

時 間/03.22 ㊐ 14:00

引言人/謝其昌

與談人/張瀞予與黃千聞

-觀看之外

時 間/03.29 ㊐ 14:00

引言人/房婧如

與談人/謝其昌與李一星

-物質•我•記憶

時 間/04.12 ㊐ 14:00

引言人/房婧如

與談人/楊上峰與李菊芬


〈3³:在材料・觀看・記憶之間〉展,主題名稱「3³」這個詞很數學、很工程,但用藝術的語言,這是一個關於秩序、均衡、擴張與對話的立體空間,它可以有全景的視野,也能涵蓋微觀的角度。三位老師、三位研究生,三個展覽主題,讓3³這個立體空間,互相交織,又無限延伸。

「觀看之外」、「材料的轉譯」、「物質•我•記憶」,三組作品藉著模糊邊界、材質轉譯、時間記憶,讓知性始終處於「追尋」,卻無法「概念化」的狀態,延長了康德(Immanuel Kant)所謂自由遊戲的時間。觀者在作品前移動、調整視角、感覺材質的紋理、體驗記憶在時間的刻痕,讓想像力馳騁,開創一片廣闊的天地。

「材料的轉譯」由張瀞予與研究生黃千聞探討不同物質媒介—感光樹脂版、紙漿、特殊油墨與布料纖維—如何透過藝術實踐,從物理屬性昇華為敘事語彙。在藝術創作的語境中,「轉譯」(Translation)並非單純的格式轉換,而是一種感官與思維的「拓撲」。創作者認為材料不應僅是圖像的載體,而是具備「能動性」(Agency)的對話主體。

材料轉譯的起點在於對「阻力」與「流動」的體感感知。透過張瀞予的實踐,新感光樹脂版的精準成像,在紙漿的纖維空隙間完成了圖像的錨定;而在黃千聞的實驗裡,再生染料在布料纖維間的擴散與滲透,則呈現了另一種有機的對話。這種過程體現了波特(Bolt, 2004)所提出的「實踐導向研究」(Practice-led research),即知識是透過與材料的物理互動(如感光、壓印、浸煮染)而生成的。

張瀞予與黃千聞的作品透過材質處理,使得「邊界」不再是區分內外的線,而是物質之間相互滲透的過渡地帶。觀者的視線在材質的肌理上進行著「持續的調整與回返」,每一次視角的轉換,都是對材質的一次重新翻譯,每一次凝視的聚焦,都讓「形」在模糊中重新浮現。形體從未被固化,而是在每一次的觀看行為中,重新獲得生命。這是海德格(Martin Heidegger)的「泰然任之」(Gelassenheit),傾聽材質本身的語言,一如莊子隨物賦形的逍遙。

「觀看之外」是謝其昌與研究生李一星討論「形」如何在觀看中浮現,作品以邊界與界線作為思考線索,使形的浮現依附於觀看行為而開展。觀看持續調整與回返,形隨觀看浮現,觀者與作品之間形成不斷展開的互動關係。觀者覺得這些模糊的形狀「好像有某種秩序」,但又說不出具體是什麼秩序。這種「好像有形,又好像沒有」的張力,就是康德(Immanuel Kant)「知性(Understanding)與想像力(Imagination)之間的自由遊戲(Free Play)」,也是東方所謂意在言外,筆斷意連的詩意空間。

「物質•我•記憶」楊上峰與研究生李菊芬認為創作不僅是技術或風格的問題,⽽是⼀種與物質對話、與記憶協商、與⾃⾝位置反覆確認的過程。當物質不再是工具,我們感受到樹的呼吸、觸摸到石頭粗糙的表面、看到落葉飄零腐敗,我們轉而思考每一種媒介背後深藏的文化記憶與本體力量。海德格以希臘神廟為例,認為神廟的建築讓我們看到岩石粗礪沉重的本色,更讓我們看到自然風雨在時間中留下的痕跡,岩石透過建築,讓自然界的力量與質地變的可感知,而閃耀出光輝。

「物質」不僅作為媒材或材料條件⽽存在,而是承載時間、勞動與環境痕跡的感知介⾯;「我」則是在觀察、體悟、記錄、思考與對話的過程中,逐步顯影的主體位置;「記憶」則游移於個⼈經驗、集體歷史與物質留下的痕跡之間,成為連結內在與外在的重要層次。創作的行為,往往發⽣在⼼境沉澱之後,是對當下處境的回應,也是⼀種在內外之間⾃我探索的實踐。

康德(Immanuel Kant)論審美經驗「知性(Understanding)與想像力(Imagination)之間的自由遊戲(Free Play)」想像力不斷從感官接受訊息,提供新的形象,知性不斷嘗試捕捉規律與定義,想給出一個明確的概念,但想像力很活躍,不斷打破僵化的形式,知性始終無法下定義,兩者開始互相追逐、協調,這種「既和諧又無法定型」的活躍狀態,即是康德所謂的「美感愉悅」。康德「去概念化」,讓想像力自由奔馳的審美經驗,成為現代藝術不斷創新的基石。

在現代科學的視角下,萬物都被分類,工業革命之後,更被化約為隨時待命的「資源」,森林不再是林間小徑,而是「木材資源」;山川不再是風景,而是「礦產儲量」;人在組織內,也變成了「人力資源」,海德格(Martin Heidegger)認為科學不斷將萬物「概念化」、「資源化」,藝術即努力運用想像力,追尋萬物「作為物」的獨立本性。

大數據(Big Data)與 AI 的時代來臨,是極致的「概念化」與「量化」,世間萬物、人類行為、甚至情緒反應,都被轉化為可被運算、分類、預測的數據。演算法能夠精準捕捉風格、生成圖像,甚至模仿大師的筆觸,這對藝術創作彷彿構成了巨大的威脅。然而,若透過康德(Immanuel Kant)與海德格(Martin Heidegger)的哲學來看,AI 崛起不僅不是藝術的終結,反而是逼迫藝術重新確立其核心本質的契機。

AI 缺乏主體性,它的「想像」只是數據的像素重組。藝術家則應仰賴先驗想像力,將那些無法被邏輯窮盡、無法被數據量化的內在經驗與情感具象化。在大數據時代,康德的「去概念化」賦予了當代藝術兩種截然不同的力量:一是作為「抵抗者」,堅守那些無法被數據捕捉的內在精神與詩意;二是作為「轉化者」,將冰冷的數據,升華為純粹的形式震撼與當代崇高。

小王子說:「真正重要的東西用眼睛是看不見的,得用心去感受。」AI 擅長處理「可見」的規律與外觀,真正重要的東西,往往是眼睛看不見的。未來的藝術,必須致力於呈現那些不可被運算的靈光(Aura)、不可被數據化的身體感知,以及在技術的重重包圍下,人類依然保有自由與神祕的「存在」狀態。海德格晚年提出的「泰然任之」,意味著我們可以利用技術,但不被技術的邏輯所吞噬。藝術家可以將 AI 視為一種工具,但在此同時,必須保持對存在(Being)的傾聽。讓藝術成為一個「解蔽」(Aletheia / Unconcealment)的場所,去揭示那些隱藏在數據洪流之下、真正本質的事物。



 
 
 

留言


No. 23號, Xirong Street, West District, Chiayi City, Taiwan 600

嘉義市西榮街23號(西榮23藝術空間)

0933 676 867

訂閱表單

感謝您提交以上資訊!

©2021 by 西榮23藝術. Proudly created with Wix.com

bottom of page